Ocean Vuong’s Reading List – The New York Times | #ukscams | #datingscams | #european


I think I feel often alien to the world and its variegated interfaces, whereas through the linear dependability of the sentence, I know exactly where I am, where I am standing. I’m more myself reading than I am myself, if that makes sense. I’m the type of person who arrives early to a lunch date with two or three books “just in case.” For a long time, while I was living in New York City, I would even read while walking. What I considered then as an answer to limitation (reading while walking was less overly stimulating, and thereby less panic-inducing) I can say, in retrospect, was a kind of “life hack.”

When I was in community college a couple of my friends were in punk rock bands and they introduced me to Arthur Rimbaud, who of course was and is highly influential to musicians, including Patti Smith, Jim Morrison, Bob Dylan, etc. One day, while they were practicing, I picked up a back-pocket-worn copy of his poems and read the poems “The Drunken Boat” and “Phrases” and I was just in awe. I thought, if a 17-year-old boy peasant in the 19th century could make something like this, there’s a chance I, too, might make something this propulsive, this illuminating and courageous.

The next day I raced to the tiny college library to look up all of his works. Of course, it was organized via the Dewey decimal system, which meant I was immediately in the French literature aisle. From there I found Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Camus, Barthes, Césaire, Glissant, and from there other parts of Europe to Lorca, Vallejo, Rilke, Benjamin, Arendt, Calvino. It was all quite coincidental via this arbitrary organizing principle, but because of this my education as a writer began with European writers. I would not read an American poet seriously until a year or two after, when I found Yusef Komunyakaa in the stacks.

It took me awhile to allow myself to engage deeply with Dickinson’s work. I say “allow” because I had this naïve and sophomoric view that, because she was taught so often and so widely in elementary schools, the work would already be spoken for, exhausted. This proved to be a gravely erroneous view as soon as I read her. In fact, part of her capacious power lies in her ability to use the universal possibility of the natural world — and even abstracted objects like a loaded gun, a funeral carriage — to create potent metaphoric interfaces from which syntax architects complicated philosophical and moral arguments, a mode that was perennial to the religious revivals of her 19th-century milieu. Rereading Dickinson with this in mind helped me see the potential inexhaustibility of a work when rendered via more nuanced historicizations. It ultimately helped me become a better teacher as well, which launched me into a deeper engagement with literary theory and hermeneutics.

Anne Carson, Quan Barry, Gwendolyn Brooks, Matsuo Basho, James Agee, Annie Dillard, Alejandro Zambra, James Baldwin, Fanny Howe, Raymond Carver, Denis Johnson, D.H. Lawrence, Michael Ondaatje, Alice Walker and Herman Melville — who, by the end of this life, wrote more lines of poetry than Whitman and Dickinson combined.



Click Here For The Original Source.

. . . . . . .